Translation of "omaggio della" in English


How to use "omaggio della" in sentences:

Come l'omaggio della mia infinita ammirazione.
It's a sign of my infinite admiration.
Prenda quello che vuole, omaggio della ditta!
Help yourself. It's on the house.
Per Madame Spica, omaggio della casa.
For Madame Spica, compliments of the house.
Sono qui per quei piatti speciali omaggio della casa.
I've come about those special complimentary dishes.
Accogliete l'omaggio della Compagnia d'Arte Scenica Melpomene e Talìa.....in viaggio alla volta di Parigi.....della quale sono fondatore, impresario e primo attore.
Acéptenos, Mr.Marquis the greeting of "Company Melpomene and Thalia Performing Arts " Travel to Paris, and of which I am founder, entrepreneur and actor.
Ho rabboccato l'olio dei freni, omaggio della ditta.
Ms. Burke, I filled her up with trans fluid. No charge.
Omaggio della mia ex moglie al secondo trimestre.
Compliments of my ex-wife in her second trimester.
E vero che prima di ogni concerto riceveva qualche amica in camerino per farle l'omaggio della sua vecchia cara bacchetta?
Before every concert, you got a woman in yourdressing room and gave her the old conductor's baton?
Ci colleghiamo ora in diretta con Buckingham Palace per l'omaggio della Regina alla Principessa Diana.
'We cross, now, live, to Buckingham Palace 'for the Queen's tribute to Princess Diana. '
E in piu' ricevera' anche un minifrigo, gentile omaggio della Frigoriferi Vance, quindi...
And, they will get a mini fridge compliments of Vance Refrigeration.
Il giocatore con piu' fiches della serata... e vincitore di questo bellissimo mini-frigo, omaggio della Frigoriferi Vance...
The, evening's chip leader and winner of this beautiful mini refrigerator courtesy of Vance Refrigeration.
un altro antipasto, omaggio della casa.
...a new appetizer with my compliments?
Omaggio della casa per i nostri ragazzi in uniforme.
On the house for our boys in uniform.
Omaggio della signora col top blu.
Compliments of the woman in the blue top.
Harry, segna l'ordine di Joannie e portale un campione omaggio della nostra nuova linea per la cura della pelle.
Harry, write Joannie's order up and throw in a free sample of our new skin care line.
La buona notizia e' che, mentre ero li' dentro, ho ristuccato la sua vasca. Omaggio della casa.
The good news is, while I was in there, I re-grouted your tub... free of charge.
Questo viene dal buffet ed è un omaggio della casa.
This is from the buffet, and it is on the house.
Ora, prima di andarcene... i muffin appena sfornati qui dietro, sono un gentile omaggio della ragazza di Cooper.
Now, before we roll out, these fresh muffins in the back here are compliments of Cooper's girlfriend. Ahh.
In qualità di ospiti, potrete usufruire di 1 ingresso omaggio della durata di 2 ore presso la rilassante piscina e vasca idromassaggio.
Guests can enjoy a single 2 hours entry to a relaxing pool and hot tub free of charge.
All’arrivo, gli ospiti troveranno una bottiglia di vino locale e prodotti tipici regionali, omaggio della casa.
Upon arrival, guests will find a bottle of local wine and regional products, gift of the Check-in na: 13:00
Il fazzoletto al vostro polso. E' un omaggio della vostra dama?
The scarf on your wrist... was it a favor from your lady?
Nel Medioevo, un cavaliere spesso indossava un omaggio della sua amata, in genere un capo d'abbigliamento, un fazzoletto.
In the Middle Ages, a knight would often wear a token from their beloved. Usually an article of clothing, a scarf.
La sottoscritta ha evitato il monopolio russo sulla Luna. Poi, ho sacrificato una fiorente attivita' lasciando che tutti prendessero una fetta omaggio della "torta Luna".
I single-handedly prevented a russian monopoly on the Moon, then I sacrificed sound business practice by letting everybody get a free slice of the moon-pie.
La stanza era un omaggio della Grand Cayman National Bank.
The room was comped by the grand cayman national bank.
Ho acquistato una macchina nespresso a Natale e dopo aver usato le capsule omaggio della casa ho provato le capsule presenti in questo sito e non le ho più lasciate.
I bought a nespresso machine at Christmas and after using the capsules on the house I tried the capsules on this web site and I did not let more.
E questo è un omaggio della casa.
And this is on the house.
E' un omaggio della carrozzeria Mario's di Avalon, che ha deciso di sponsorizzarci.
Technically, Mario's auto body in Avalon is now a co-promoter.
Poi potremo liberarla da quel divano e... mandarla a casa con un cestino omaggio della CIA.
Then we'll get you out of the couch and send you home with a CIA gift bag.
All’arrivo, gli ospiti troveranno una bottiglia di vino locale e prodotti tipici regionali, omaggio della casa (solo per soggiorni maggiori di 4 notti).
Upon arrival, guests will find a bottle of local wine and regional products, gift of the house (only for stays longer than 4 nights).
Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omaggio della rivista.
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit
Omaggio della Speranza può essere attivo su 1 alleato per volta.
Auriel can only have Bestow Hope on 1 ally at a time.
Tè, caffè e acqua minerale sono un omaggio della casa.
Tea, coffee and mineral water are offered.
L’atmosfera cordiale dell’hotel si estende fino al caffè e alla frutta fresca in omaggio della mattina, e un altrettanto gratuito happy hour alla sera, caratterizzato da vini e formaggi locali.
The hotel’s welcoming vibe extends to free-of-charge coffee and fresh fruit in the mornings and a complimentary happy hour in the evenings, featuring local wines and cheese.
1.4596719741821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?